30 Frases de amor en inglés o cómo decir I Love You
Vota el artículo

Que el amor no tiene idioma es una verdad universal. Por eso en Frases de la Vida te proponemos una selección de 30 frases de amor en inglés. Como hemos dicho en numerosas ocasiones, el amor es difícil de describir y a menudo nos faltan las palabras, pero existen personalidades, algunas de ellas muy conocidas, que nos ayudan con frases de amor en inglés que podemos dedicar o hacernos reflexionar sobre la persona amada.

Sólo tratando de transmitir, tanto con nuestros actos como con nuestras palabras, cuánto amamos a la persona que siempre está a nuestro lado, lograremos conquistar a nuestra pareja día a día. Así que no te pierdas la oportunidad de aprender de las siguientes frases de amor en inglés, ¡y sorprende a tu pareja haciéndole sentir muy especial!

30 Frases de amor en inglés, love is in the air

1. One day you will kiss a man you can’t breathe without and find that breath is of little consequence. – Karen Marie Moning

  • Traducción: Un día besarás a un hombre sin el que no puedas respirar, y descubrirás que la respiración es de poca importancia.

2. You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams. – Dr. Seuss

  • Traducción: Sabrás que estás enamorado cuando no puedas dormir porque la realidad es finalmente mejor que tus sueños.

3. There is never a time or place for true love. It happens accidentally, in a heartbeat, in a single flashing, throbbing moment. – Sarah Dessen

  • Traducción: Nunca hay un momento o un lugar para enamorarse. Ocurre de forma accidental, en un latido, en un solo momento intermitente y palpitante.

4. Promise me you’ll never forget me because if I thought you would, I’d never leave. – A.A. Milne

Traducción: Prométeme que nunca me olvidarás, porque si pienso que puedes olvidarme, entonces nunca me iré.

5. She was ready to deny the existence of space and time rather than admit that love might not be eternal. – Simone de Beauvoir

  • Traducción: Ella estaba preparada para negar la existencia del espacio y el tiempo antes que admitir que el amor puede no ser eterno.

6. For the two of us, home isn’t a place. It is a person. And we are finally home. – Stephanie Perkins

  • Traducción: Para nosotros dos, el hogar no es un lugar. Es una persona. Y finalmente estamos en casa.

7. They say when you are missing someone that they are probably feeling the same, but I don’t think it’s possible for you to miss me as much as I’m missing you right now. – Edna St. Vincent Millay

  • Traducción: Dicen que cuando echas a alguien de menos a alguien, ese alguien probablemente estará sintiendo lo mismo. Pero no creo que sea posible que me estés echando de menos tanto como yo a ti ahora mismo.

8. Romance is the glamour which turns the dust of everyday life into a golden haze. – Elinor Glyn

  • Traducción: El romance es el glamour que convierte el polvo de la vida diaria en una bruma dorada.

9. So, I love you because the entire universe conspired to help me find you.Paulo Coehlo

  • Traducción: Te amo porque el universo entero ha conspirado para ayudarme a encontrarte.

10. One word frees us of all the weight and pain of life: That word is love. – Sophocles

  • Traducción: Una palabra nos libera a todos del peso y el dolor de la vida: esa palabra es “amor”.

11. If I had a flower for every time I thought of you… I could walk through my garden forever. – Alfred Tennyson

  • Traducción: Si consiguiera una flor cada vez que pienso en ti… Podría caminar por medio de un jardín para siempre.

12. Every heart sings a song, incomplete, until another heart whispers back. Those who wish to sing always find a song. At the touch of a lover, everyone becomes a poet. – Platón

  • Traducción: Cada corazón canta una canción, incompleta, hasta que otro corazón la susurra de vuelta. Aquellos que desean cantar siempre encuentran una canción. Al tacto con un amante, todo el mundo se convierte en poeta.

13. Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves. – Albert Einstein

  • Traducción: Todo hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica bonita simplemente no le está prestando al beso la importancia que se merece.

14. You don’t love someone for their looks, or their clothes or for their fancy car, but because they sing a song only you can hear. – Oscar Wilde

  • Traducción: No amas a alguien por su aspecto, o por su ropa o su coche elegante, sino porque canta una canción que sólo tú puedes escuchar.

15. If all else perished and he remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger. – Emily Brontë

  • Traducción: Si todo lo demás pereciera y él se que quedara, yo aún seguiría siendo; y su todo lo demás permaneciera, y él fuera aniquilado, el universo se convertiría en un poderoso extraño.

16. Love looks not with the eyes, but with the mind. And therefore is winged Cupid painted blind. William Shakespeare

  • Traducción: El amor no mira con los ojos, sino con la mente. Y es por ello que al alado Cupido se le representa ciego.

17. As he read, I fell in love the way you fall asleep: slowly, and then all at once. – John Green

  • Traducción: Mientras él leía, me enamoré de la manera en que te quedabas dormido: lentamente, y luego de golpe.

18. The greatest happiness of life is the conviction that we are loved; loved for ourselves, or rather, loves in spite of ourselves. – Víctor Hugo

  • Traducción: La mayor felicidad de la vida es saber que eres amado; amado por ti mismo, o más exactamente, amado a pesar de ti mismo.

19. Once upon a time there was a boy who loved a girl and her laughter was a question he wanted to spend his whole life answering. – Nicole Krauss

  • Traducción: Había una vez un chico que amaba a una chica, y su risa era una pregunta que él quería pasar el resto de su vida tratando de responder.

20. In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. – Jane Austen

  • Traducción: En vano he luchado. No lo haré. Mis sentimientos no serán reprimidos. Debes permitirme decirte cuán ardientemente te admiro y te quiero.

21. The real lover is the man who can thrill you by kissing your forehead or smiling into your eyes or just staring into space. – Marilyn Monroe

  • Traducción: El verdadero amante es el hombre que puede emocionarte solo con besarte en la frente o sonreírte mirándote a los ojos o simplemente mirando el espacio.

22. When someone loves you, the way they say your name is different. You know that your name is safe in their mouth. – Jess C. Scott

  • Traducción: Cuando alguien te ama, la manera en que pronuncia tu nombre es distinta. Sabes que tu nombre está a salvo en su boca.

23. Remember to hold hands and cherish the moment for someday that person might not be there again. Give time to love, give time to speak! And give time to share the precious thoughts in your mind. – Bob Moorehead

  • Traducción: Recuerda sostener las manos y disfrutar del momento para cuando algún día esa persona pueda no estar ahí. Da tiempo al amor, dale tiempo a hablar. Y dale tiempo para compartir los preciosos pensamientos de tu mente.

24. It isn’t possible to love and part. You will wish that it was. You can transmute love, ignore it, muddle it, but you can never pull it out of you. I know by experience that the poets are right: love is eternal. – E.M. Forster

  • Traducción: No es posible amar e irse. Desearías que fuera así. Puedes transmutar el amor, ignorarlo, confundirlo, pero no lo puedes sacar nunca de ti. Sé por experiencia que los poetas tienen razón: el amor es eterno.

25. If you gave someone your heart and they died, did they take it with them? Did you spend the rest of forever with a hole inside you that couldn’t be filled?. – Jodi Picoult

  • Traducción: Si le das a alguien tu amor y muere, ¿se lo llevan consigo? ¿Habrás pasado el resto de tu siempre con un agujero dentro de ti que no puedes volver a llenar?

26. It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight. – Vladimir Nabokov

  • Traducción: Fue amor a primera vista, a última vista, a la vista de siempre.

27. You are the one girl that made me risk everything for a future worth having. – Simone Elkel

  • Traducción: Eres la única chica que me ha hecho arriesgarlo todo por construir un futuro en común.

28. I loved you like a man loves a woman he never touches, only writes to, keeps little photographs of. – Charles Bukowski

  • Traducción: Te he amado como un hombre ama a una mujer que nunca toca, a la que solo le escribe, de quien conserva una pequeña fotografía.

29. Then I realize what it is. It’s him. Something about him makes me feel like I am about to fall. Or turn to liquid. Or burst into flames. –  Veronica Roth

  • Traducción: Entonces me di cuenta de lo que era. Era él. Algo en él hace que sienta que estoy a punto de caer. O convertirme en líquido. O arder en llamas.

30. Love has nothing to do with what you are expecting to get—only with what you are expecting to give—which is everything. – Katharine Hepburn

– Traducción: El amor no tiene nada que ver con lo que esperas obtener – sólo con lo que esperas dar – que es todo.

Estas son nuestras 30 frases de amor en inglés que te proponemos en Frases de la Vida. Como siempre, te animamos a que nos dejes tu opinión a través de un comentario. Cuéntanos, ¿qué te han parecido nuestras frases de amor en inglés? ¿Conoces otras frases de amor en inglés que te gustaría compartir con nosotros? Sabemos que el inglés es la lengua con la que se han escrito la mayoría de canciones de amor así que estamos seguros de que debes tener frases de amor en inglés preferidas. 🙂

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here